Оригинал взят у в авторы и их герои
С запозданием - давно глянувшийся пост: Толстой и как не хотеть героинь
Всё верно, но неполно. А полная картина такова: потратив жизнь на борьбу с хотением героинь, Толстой отпустил себя и позволил себе хотеть героя. И написал "Хаджи-Мурата".
Г-н Милонов, кыш отсюда! Это не то, что Вы думаете.
Дело в том, что для того, чтобы создать героя, хоть женщину, хоть мужчину, хоть собачку, писатель должен его любить. И хотеть войти в каждую клетку его тела. Это такая степень пенетрации, до которой не способен дойти никакой физический секс. Именно поэтому у писателя - как у писателя, автора - нет собственно никакой сексуальной ориентации, с кем бы он ни спал в реальной жизни* (может статься, что ни с кем вообще). Отношения автора и его героя - особая форма эроса. И это неотъемлемое свойство художественной литературы.
Другое дело, что в русской литературе начиная с середины 19-го века любовь автора к герою стала считаться чем-то постыдным. Литература должна была "обличать". И, как совершенно справедливо наблюдает , Толстой борется с этой любовью, поскольку она не соответствует его представлениям о должном - о моральной сверхзадаче литературы.
Странным образом тут возникает сближение с постмодерном. Только русские классики второй половины 19-го века боролись с любовью к создаваемым героям, а современные российские авторы вообще не знают, что это такое. Любить своего героя? Да вы чё? Читайте Ортегу-и-Гассета, типа.
Только читать их скучно, какие бы премии они ни получали. Вот такие у меня отсталые вкусы. Что делать, если между Агатой Кристи и Эркюлем Пуаро есть эта молния, а между Улицкой и Кукоцким - вакуум.
*Один из лучших женских образов в мировой литературе - Холли Голайтли - создан геем Труманом Капоте.
Всё верно, но неполно. А полная картина такова: потратив жизнь на борьбу с хотением героинь, Толстой отпустил себя и позволил себе хотеть героя. И написал "Хаджи-Мурата".
Г-н Милонов, кыш отсюда! Это не то, что Вы думаете.
Дело в том, что для того, чтобы создать героя, хоть женщину, хоть мужчину, хоть собачку, писатель должен его любить. И хотеть войти в каждую клетку его тела. Это такая степень пенетрации, до которой не способен дойти никакой физический секс. Именно поэтому у писателя - как у писателя, автора - нет собственно никакой сексуальной ориентации, с кем бы он ни спал в реальной жизни* (может статься, что ни с кем вообще). Отношения автора и его героя - особая форма эроса. И это неотъемлемое свойство художественной литературы.
Другое дело, что в русской литературе начиная с середины 19-го века любовь автора к герою стала считаться чем-то постыдным. Литература должна была "обличать". И, как совершенно справедливо наблюдает , Толстой борется с этой любовью, поскольку она не соответствует его представлениям о должном - о моральной сверхзадаче литературы.
Странным образом тут возникает сближение с постмодерном. Только русские классики второй половины 19-го века боролись с любовью к создаваемым героям, а современные российские авторы вообще не знают, что это такое. Любить своего героя? Да вы чё? Читайте Ортегу-и-Гассета, типа.
Только читать их скучно, какие бы премии они ни получали. Вот такие у меня отсталые вкусы. Что делать, если между Агатой Кристи и Эркюлем Пуаро есть эта молния, а между Улицкой и Кукоцким - вакуум.
*Один из лучших женских образов в мировой литературе - Холли Голайтли - создан геем Труманом Капоте.
-
-
23.06.2016 в 14:46-
-
23.06.2016 в 15:34-
-
23.06.2016 в 15:42Запросто. Большинство коммерческих книг так и пишутся. Некоторые даже хорошо пишутся. И хорошо читаются. Но за душу не берут.
в русской литературе начиная с середины 19-го века любовь автора к герою стала считаться чем-то постыдным. Литература должна была "обличать"
Смотря в какой литературе. Гончаров, Островский, Чехов, даже, как ни странно, Салтыков-Щедрин как раз-таки находятся в этих самых сложных отношениях со своими героями, которые автор статьи считает особой формой эроса.
-
-
23.06.2016 в 15:51-
-
23.06.2016 в 16:04-
-
23.06.2016 в 16:21-
-
23.06.2016 в 18:09и очень часто видно что у автора ни лбви ни даже сочувствия к своим героям
-
-
23.06.2016 в 19:03А это у кого как. Одних не берут, а другие фанатеют со страшной силой. У всех вкусы разные. Сколько таких споров было?
-
-
23.06.2016 в 20:19-
-
23.06.2016 в 21:35Да даже с конкретикой. В итоге мы выясним, что нам нравятся совершенно разные жанры, сюжеты, герои, и разойдемся. Только сегодня имела со старинной подружкой литературоведческую беседу и поняла разницу наших вкусов. От чего онаа в полном восторге, я не согласна читать даже за деньги. Думаю, и наоборот так же.
-
-
24.06.2016 в 01:29Могу привести кучу примеров книг, которые конкретно мне вообще нигде и никак — но это же не значит, что авторы, создавая их, не вкладывали душу в свой текст. Уверена, что вкладывали. И в "Улисса", и в "Бесов", и в "Превращение", и в "Парфюмера", и в "Гарри Поттера"... Наверняка даже в "Сумерки" и "Пятьдесят оттенков серого" вкладывали. И нежно любили/любят своих героев. Хотя двум последним примерам это не сильно прибавило художественных достоинств.
А вот возможна ли обратная ситуация, когда люди с ума сходят по произведениям, "сделанным руками", как говорила моя сокурсница... Честно говоря, не знаю, мне такое не встречалось.
-
-
24.06.2016 в 07:43Ваш коммент именно и доказал, что мы не сойдемся во мнениях.
Талантливо написанная вещь может нравиться или не нравиться, но объективно это не отменяет её талантливости, разве нет?
Отменяет. Ибо понятие талантливо написанной вещи - вкусовщина, как и все литературоведение. Все монографии на темы написанных произведений - это только мнение одного человека. Или мнение многих, которые с придыханием смотрят на "Черный квадрат" Малевича.
-
-
24.06.2016 в 09:01-
-
24.06.2016 в 09:04Вы упорно пытаетесь меня оскорбить. Еще и поэтому я считаю разговор бесполезным.
-
-
24.06.2016 в 09:06Всего лишь ожидала, что вы как-то объясните т аргументируете свою позицию, которая мне непонятна.
-
-
24.06.2016 в 22:55Оладушка, спасибо за комментарий про начинающих авторов. Да, очень похоже, что дело в этом.
*задумчиво* А ведь на переводы тоже влияет. Героя книги, которую ты переводишь, тоже нужно любить вот до пенетрации в каждую клеточку. Иначе тоже фигня получается.